对整个影视行业来说,2019年绝对不算是个好年份。
无数项目胎死腹中或者刚立项就被叫停,那些制作完成的影片又频频经历撤档、改档风波,上映之日遥遥无期。
《好莱坞往事》《兰心大剧院》《刀背藏身》《八佰》《情圣2》《郊区的鸟》《旺扎的雨靴》《闻烟》《拂乡心》《白狮奇缘》《父子拳王》《别告诉她》(已定档明年1月10日公映)……数部曾计划于2019年公映的作品至今未能在大银幕与观众相见,实在是影迷心中一道过不去的坎。
即使是在那些已经上映的院线片里,我们也能看到不少妥协的影子。
渐渐地,我们已经养成一种「自觉」,开始主动为那些「不合格」的影片找茬儿:
这里出现了色情镜头,怎么能放呢?这片儿太血腥了,难怪又改档了。
当你真正深入院线又会发现,除了色情、血腥之外,删减镜头的原因还多着呢。
今天,不散年终盘点带你穿越2019年内地院线,一起看看那些从电影院里消失的画面。
*《海上钢琴师》国内公映的125分钟版本,并非删减,而是当年影院上映的全球发行版,故不在本次盘点列表之内。
▼删减情况:删改两处,共计时长不超过5秒。
第一处删减是因为台词中出现辱华词汇。
尽管该台词是为角色人设服务,但为避免引发观众不适以及引起不必要的争论,国内版删除了这段台词。
此处删减不影响剧情理解,但影响剧作的完整性。这里出现的辱华词汇与托尼老师在面试前见到的华人形成一个前因后果的闭环。
第二处删改是使用裁剪画幅的方式修改画面的主体内容。
此处的剧情是雪利深夜出去找男人happy,结果被警察抓进“鸡笼”。
而当托尼老师去赎人时发现雪利居然在搞基。
国内院线版裁减掉两位裸体男性人物头部以下的画面。
值得一提的是,这片在美国的分级为PG13级,也就是说,美国13岁以下的观众与国内13岁以下的观众接受到的是不同的电影审美教育。
难道是担心画面“太美”会“误人子弟”吗?
▼删减情况:至少删减5处。
《少年的你》主要删减集中在故事线上,比如隐藏了小北是裸贷催债分子这条线。
最直接的证据就是片尾演职员表里,小北老板的身份显示是「裸贷公司老板」。
同学群里传的不只是陈念妈妈的黑白照片,而是裸贷图片。
班上男生起哄时,字幕为「隔壁班的xx想买你妈的面膜」,但看口型更像是「买你妈的裸照」。
小北摸了陈念大腿,院线版删除了小北的手部动作特写。镜头只集中在两人的上半身,但可以从陈念的微表情看出来。
小北最后被警察带走时,嘴里含着刀片。这一幕被删了,多个演员在访谈中都提到了这场戏。
▼删减情况:删减9分钟,至少2处。
在国内收获3.7亿惊人票房的金棕榈入围影片《何以为家》,照样躲不过剪刀手。
第一处是摘除掉一整段戏。
黑人妈妈为了办理用工证,找了两位老人跟她配合演戏,结果两位老人没对好台本,现场露馅。国内版删光了这一段。
删除这段的原因可能是片方为了让影片获得更好的排片,需把片长限定在2小时以内。(原片时长126分钟,删减后为117分钟)
综合来看,去除这一段对全片的剧情影响较小。但,老人现场露馅这场戏却又是全片最有趣的段落之一。如果有机会还是建议找完整版来看看。
第二处是赞恩的妹妹怀孕难产而死。国内版删除掉这方面信息,只告诉你妹妹有病送医院后死了。
▼删减情况:删减2分钟。
这部影片的删减原因,也只能用莫名其妙来形容。
彼得·帕克去机场取护照,但机场人多。于是他偷偷变身蜘蛛侠来到窗口,按下了open的按钮。彼得·帕克窜到窗口时,窗口办事大妈还在吃饭。
▼删减情况:删减4分钟,涉及数十场戏。
对比原版,国内院线版删减了4分钟。尽管只有4分钟,但对剧情理解产生了颠倒黑白的影响。
影片明明讲述的是一个同性恋老艺术家的故事,删改后变成了一个始乱终弃的异性恋歌手的故事。
多条人物线遭到致命性的删减处理,令一些不懂事情原委的观众一头雾水。
令人讽刺的是,男主派对结束后桌上的毒品特写却在国内院线版中得到保留,难道同性恋比毒品更可怕?
第一处,电视画面中出现男主下身扭动的画面,镜头角度十分刁钻,可能会引起观众不必要的兴奋。
国内版把隔壁电视机的花屏复制粘贴到这个屏幕上。
第二处,男主第一次被男人强吻“掰弯”的剧情,肯定得进鸡笼。以至于后面所有跟性取向有关的画面全被删减干净,成功洗成了一位异性恋。
第三处,男主跟老婆自爆自己喜欢男人的画面被删除,最后剧情变成了一对夫妻莫名其妙地离婚了。
第四处,男主的好友评价他的造型“很同性恋”被删,不好意思,开玩笑也不行。
第五处,男主在派对上随便和男人接吻,并拍人屁股,不好意思,有伤风化,删。
第六处,男主遇见真爱的戏被删。对不起,你得是异性恋,不能乱摸男人大腿内侧。
第七处,男主接受媒体采访,有记者提出“性取向”的问题,该词在国内被翻译成“性生活”。
第八处,异装大佬?冒天下之大不韪,删光光。
讽刺的是,《李茶的姑妈》这部国产异装喜剧可以一刀不剪就上映。
更讽刺的是,某个使用人群极多,且更接地气的短视频APP上,随便一刷都百万粉丝的异装大佬。
第九处,男主跟队友坦白自己有艾滋。国内版将“艾滋”一词消音,只见嘴巴动,不知说的啥。
此处删减难道是为了给弗莱迪这位老艺术家挽尊?
第十处,片尾处,电影人物原型和他男朋友的合照被删除。毕竟要和他异性恋的国内版人设处在统一战线上。
所以,你有可能看了一部假的《波西米亚狂想曲》。
▼删减情况:大量删减,具体时长不明。
经历了撤档、改档风波后,《风雨云》终于在今年的清明节上映了。
目前已经无法看到影片的原版是什么风貌了,但从剧情的种种不合理可以推测删改处肯定不少。
尽管跟娄烨剪辑的完整版相比,院线版做了大量的删减,很多观众直呼看不懂,但娄烨的影片能够上映已经是一种胜利。
通过细枝末节来推测影片全貌,也成了娄烨影片一种新的观影趣味。以下是几处具体的删减镜头:
影片开头的暴动戏比院线版激烈得多,时长也更长。
连阿云被姜紫成河边焚尸时,她其实没有死。火烧到一半的时候,她突然跳起来了,所以姜紫成才会流泪。
林慧晚上带家栋回原先的住处,她掀开上衣展示完纹身之后,两人有一段激情戏,这一处被删除了。
同样的,家栋和小诺在酒店时也有一场激情戏被删减了。
▼删减情况:至少删减3处。
对比柏林电影节版,《地久天长》内地院线版至少删减3处。
第一处,王丽云在堕胎后被评为先进代表,并有一场表彰大会。公映版把这一整段戏删除,但在后面通过台词交代此事。
原本是一场极具讽刺意味的戏,结果更讽刺的是,你拍出来了但不能放进公映版里。
第二处,工厂领导念下岗工人名单,公映版底下的职工无人吭声,柏林版底下有骚动,且有工人上台抢走名单。
第三处,王丽云拜佛出来,看见海边一座教堂。教堂画面被删。
另有一处刘耀军和王丽云给孩子洗澡,大概30秒钟的戏被导演主动拿掉,但在剧照中有呈现。
▼删减情况:至少删减6处。
因为《南方车站的聚会》目前还在院线上映,所以大部分删减片段都没有对应的配图。
虽然保留了开场偷车贼被切头的镜头,时长上却略有缩减,但仍然有观众觉得血腥。
刘爱爱在船上吐掉周泽农精液的镜头被删除了,所以刘爱爱在船边漱口的片段显得有些突兀。
影片开头,黄觉饰演的闫哥在刘爱爱买烟的小卖部出现过,这一段被删除了。
闫哥强暴刘爱爱之前还殴打了她,这一段被删去,整场戏的时长也缩短了。
周泽农被击毙后,民众上前围着尸体拍照留念,但院线版只有倒在水边的镜头,大大地削弱了结尾的表现力和故事深度。
对比戛纳电影节版,影片结尾增加了一行字幕:3天后,刘爱爱被警方带走调查。
▼删减情况:删减约3分钟。
删减的都是激烈的飙车片段,有喜欢刺激的观众看完表示:真正该删减的是无意义的嘴炮片段,我们就爱看飙车。
▼删减情况:至少删减1处。
之前被大家戏称为小哥「露鸟耍枪」、也就是摆弄自己生殖器的镜头被删减了。
至于原因嘛,就很明显了。
▼删减情况:删减12分钟。
《绝杀慕尼黑》院线版总计删减了共12分钟,涉及多个镜头,直接导致情节前后不连贯。
加兰任教练让保罗斯卡斯念他留下来的新队员名单,萨沙和伊万原本都只是预备队员,但正片没有体现,甚至没有念完完整名单。
萨沙曾经特意感谢加兰任教练把他选入队伍中,教练表示:“如果没有你,我该怎么办?你就像我的儿子。”
院线版缺少这一段,导致教练把留着给儿子治病的钱拿给萨沙的动机不足。
保罗斯卡斯早就被人盯上了,他的履历背景也被查了个底朝天。
后来说他走私就是因为这一段理由。
*本片删减信息来自豆瓣网友:阿羊啊
▼删减情况:删减2分钟。
角色乘着降落伞抵达中国境内,跟几个中国兵愉快地寒暄了几句。
出于某些不可说的原因,本片内地公映时删减了这一段蛮轻松的对话。
▼删减情况:删减2处,共计3分钟。
本片删减段落主要与裸体船戏画面相关。
第一处,老东木在旅店给自己安排深夜节目,三人行。远景,没有裸露镜头。
第二处,老东木去毒枭豪宅参加“海天盛筵”派对,毒枭送两女照顾老人,其中有一位裸露上半身。
▼删减情况:删减或替换至少9处,长约1分钟。
国内版的删减或替换主要涉及到裸露与血腥画面。
第一处,格蕾丝全身裸露从天而降,坠地后有持续2秒以上的后背全裸镜头,国内版全删。
第二处,赤裸格蕾丝与警察打斗,国内版删除多处出现格蕾丝裸露画面的镜头。
第三处,同样,REV9型终极者全身裸露从天而降,国内版全删。男女一视同仁。
第四处,格蕾丝在边境接受医务人员检查,医务人员拔出碎片时,国内版通过放大裁剪的方式删除拔去碎片的画面。
第五处,REV9在边境移民局大战军警,国内版删除或替换涉及到喷血、肢解与刺穿身体的画面。
第六处,格蕾丝与REV9在大坝大战,有一处刺穿格蕾丝身体的画面,国内版删除。
第七处,丹妮掏出格蕾丝的反应堆时,国内版删除或替换掉部分血腥画面。
第八处,阿诺饰演的T800在临终时有更多的镜头,有一处长达至少5秒的骨骼暴露画面,国内版删减。
第九处,删减粗口。国内版多处替换或者用翻译修改粗口内容。
▼删减情况:约10处删减。
跟原版相比,《小小的愿望》几乎是整个故事都改头换面了,大量涉及性的台词、剧情都删改了。
最直观的就是这两处:
「我要破处」被改成了「我想谈恋爱」,原版的两个朋友帮主角打飞机也变成了帮他拔火罐。
原版中,有主角大保健的情节。院线版则变成了,理发店的小姐姐进病房跟他简单谈了谈心。
这句无数直男的心里话——「我喜欢胸大的」,自然也被删得无影无踪。
▼删减情况:1处删减。
观众似乎已经有了这样的共识:
作为一部R级影片,《巨鳄风暴》在引进国内的时候必然会删减其中大量的血腥镜头。
好在《巨鳄风暴》的删减几乎没有对剧情造成太大的影响,只是观感体验上差了点。
▼删减情况:同性相关故事线被大幅删减。
涉及到同性恋内容,片中白客的那条线被大量删减。
不过,明眼人都能看出白客的取向有猫腻。
▼删减情况:删减4分钟。
和经常被拿来比较的《绿皮书》不一样的是,《触不可及》看起来似乎没有被删减的风险。
根据英国电影分级委员会信息,《触不可及》片长为125分钟,而在内地院线公映许可证上片长骤然变成了121分钟。
被删减的一处是戴尔在公交车上鼓励菲利普的话,还有一处是两人在公园的一段对话。
菲利普让戴尔帮他拿东西,他脱口而出:自己拿,随后才反应过来菲利普是残障人士。不知道影片是不是为了照顾残障人士的情绪才删除了这一段情节。
▼删减情况:删减3处,共2分钟。
本片删减镜头均与同性恋画面相关。
第一处,巴罗先生去地下同性恋“迪厅”跳交际舞,随后被警察突击检查抓进“鸡笼”。
第二处,巴罗先生被埃利斯救出警局,埃利斯用手指送了一个飞吻。
第三处,巴罗先生和埃利斯的离别之吻。
▼删减情况:删减半分钟。
片中艺术品有裸露画面,眼尖的观众在本片点映时发现国内上映版通过PS移花接木技术遮挡了露点画面。
可惜的是,即便做了如此处理,本片依然在上映前12小时遭遇紧急撤档,至今未能公映。
▼删减情况:删减3分钟。
彼得·杰克逊耗时4年打造的纪录片,内地公映时少了3分钟内容,其中包括士兵在野外解手的片段和部分血腥镜头。
▼删减情况:删减1处。
本片删减一处同性相关画面,该片段引用自《战场上的快乐圣诞》。
亲吻耳根?不管多经典的画面都拜拜。
▼删减情况:删减5分钟。
删减5分钟,包括影响角色行动逻辑的同性恋段落,以及提头见人等血腥画面。
那牵牵小手呢?也不行。
▼删减情况:删减24分钟,至少14处。
被动刀的地方很多,除了肢体裸露画面被删,主角的盗匪人设以及监狱中不能说的一些秘密也被删去。
第一处,开场男主开保险箱偷珠宝,以及拿珠宝去卖,这两段画面均被删掉。
第二处,开场的红磨坊酒吧里有露点舞女,以及不露点的舞女挑逗男人的画面,都被删。
第三处,男主给女主送自留的珠宝赃物,这一段被删。此处删减严重影响剧情理解,原本应是两个鸳鸯发财后的狂喜,删减后变成痴情男女一日不见如隔三秋的癫喜。
第四处,男主和女主在床上对话,男主说“我在乡下怎么挣钱,那里没什么可偷”等相关对话均被删除。一经删减,男主盗匪人设被洗白。
第五处,女主去探监,被狱警以近乎性骚扰的方式搜身,女主抵抗。搜身及抵抗画面被删。
第六处,船上,二号男主目睹狱友被人切腹取钱,肠子暴露在外面。这一段被删除。
第七处,刚进监狱,两位男主和狱卒的对话,以及去厕所拉屎拿钱的戏全被删除。
第八处,分配工作,两位男主原本是被分到医院,后来被一位狱警认出,改为让他们去0号公路受苦。国内版把狱警公报私仇的段落删除。
第九处,两位男主在洗澡时被偷袭。国内版删除多处两位男主背面全裸的镜头,以及咬耳朵等暴力画面。
第十处,男主和工友在0号公路上闲聊,两人聊到身上的纹身。国内版删除男主自爆“曾经在海军服役,现在是小偷”等信息。
第十一处,袭击狱警的犯人被斩首处刑,国内版PS掉头颅下落的画面。
第十二处,主角被关小黑屋,产生幻觉。国内版删去主角偷珠宝的闪回画面,以及在监狱开保险箱的魔幻画面。但保留了保险箱打开的镜头,估计观众会看不懂这是哪来的保险箱。
第十三处,越狱时,删除任何跟同性恋狱卒有关的一连串画面。比如,男主发现他喜欢一位狱友,利用狱友支开狱卒的注意力,以及狱友脚踢狱卒等画面。
第十四处,恶魔岛上,二号男主在监狱穿鞋的镜头被删。不是很能get到这里删除的点在哪。
▼删减情况:删减41分钟。
本片IMDb信息显示片长是148分钟,而内地公映版只有107分钟。删减片段实在太多,直接影响了整体剧情的连贯。
简单介绍几处删减:
巨鸟怪之所以会和鸟类建立感情,是因为他刚出生的时候有生命危险,是被小鸟救回来的。
这一段是以回忆的形式出现在片中的,在内地公映版中并没有交代清楚。
博士在会议上跟大家讲解巨鸟怪的成因,似乎有种宣扬封建迷信的意味,所以这一段情节也被删掉了。
*本片删减信息来自豆瓣网友:来个包子?
除了院线片,本年度一些通过电影节/影展与内地观众见面的外国佳作也难逃删减。
▼删减情况:删减16分钟。
4月份在北京电影节上映的《孟买酒店》跟原版对比少了16分钟。
影片在北美分级是R级,其在“暴力血腥”和“惊悚激烈”两方面在IMDb都被标记为“严重”级别。
被删减内容涉及到恐怖分子用AK47无差别射杀平民,人物突然死亡,血腥暴力等画面。
此外,影片根据真实事件改编,可能会引起部分观众不适。
▼删减情况:删减近1/3。
《女孩》是一部LGBT题材的影片,观众在买票入场时并没有被告知他们将看到的是删减版。
放映时,片长直接从105分钟删减到了70分钟,删减了将近三分之一的内容,引发了观众的极大不满。
▼删减情况:两处黑屏,部分场景消音及遮挡。
《看不见的女人》倒是没有删减,但在巴西影展的放映现场,主持人却在开场就告知待会儿会有两处技术原因造成的黑屏。
影片中出现的所有不可描述戏份,都做了消声+毛玻璃遮挡处理。
*本片删减信息来自豆瓣网友:风卷亭中雪
▼删减情况:删减5分钟。
这部影片在IMDb上的信息显示,片长为97分钟,但猫眼标记时长为92分钟。
删减的是男女主的一段床戏,直接影响了观众对主线剧情的理解。
相对那些已经撤档的影片来说,上述罗列的那些院线片虽遭遇删减,但好在仍能公映。
只是任何时候,我们都不应该仅仅追求上映。所有观众在看完影片的第一个念头不该是猜测那些镜头删减了,而是单纯地回到电影本身,去讨论它的好坏。
当然,今年也有不少以一刀未剪姿态与内地观众观众见面的影片,《复联4》《阿丽塔》《X战警:黑凤凰》《双子杀手》《利刃出鞘》都令人印象深刻,值得点名表扬。
21世纪的第二个十年马上就要过去了,下一个十年希望我们不必再郑重其事地整理删减影片的片单。
因为:「电影没那么可怕」。
引文链接
无数项目胎死腹中或者刚立项就被叫停,那些制作完成的影片又频频经历撤档、改档风波,上映之日遥遥无期。
《好莱坞往事》《兰心大剧院》《刀背藏身》《八佰》《情圣2》《郊区的鸟》《旺扎的雨靴》《闻烟》《拂乡心》《白狮奇缘》《父子拳王》《别告诉她》(已定档明年1月10日公映)……数部曾计划于2019年公映的作品至今未能在大银幕与观众相见,实在是影迷心中一道过不去的坎。
《兰心大剧院》原定12月7日公映
即使是在那些已经上映的院线片里,我们也能看到不少妥协的影子。
渐渐地,我们已经养成一种「自觉」,开始主动为那些「不合格」的影片找茬儿:
这里出现了色情镜头,怎么能放呢?这片儿太血腥了,难怪又改档了。
当你真正深入院线又会发现,除了色情、血腥之外,删减镜头的原因还多着呢。
《天堂电影院》末尾,多多终于看到了那些删减的吻戏片段
今天,不散年终盘点带你穿越2019年内地院线,一起看看那些从电影院里消失的画面。
*《海上钢琴师》国内公映的125分钟版本,并非删减,而是当年影院上映的全球发行版,故不在本次盘点列表之内。
绿皮书
▼删减情况:删改两处,共计时长不超过5秒。
尽管该台词是为角色人设服务,但为避免引发观众不适以及引起不必要的争论,国内版删除了这段台词。
此处删减不影响剧情理解,但影响剧作的完整性。这里出现的辱华词汇与托尼老师在面试前见到的华人形成一个前因后果的闭环。
此处的剧情是雪利深夜出去找男人happy,结果被警察抓进“鸡笼”。
而当托尼老师去赎人时发现雪利居然在搞基。
值得一提的是,这片在美国的分级为PG13级,也就是说,美国13岁以下的观众与国内13岁以下的观众接受到的是不同的电影审美教育。
难道是担心画面“太美”会“误人子弟”吗?
少年的你
▼删减情况:至少删减5处。
同学群里传的不只是陈念妈妈的黑白照片,而是裸贷图片。
班上男生起哄时,字幕为「隔壁班的xx想买你妈的面膜」,但看口型更像是「买你妈的裸照」。
小北最后被警察带走时,嘴里含着刀片。这一幕被删了,多个演员在访谈中都提到了这场戏。
何以为家
▼删减情况:删减9分钟,至少2处。
第一处是摘除掉一整段戏。
黑人妈妈为了办理用工证,找了两位老人跟她配合演戏,结果两位老人没对好台本,现场露馅。国内版删光了这一段。
综合来看,去除这一段对全片的剧情影响较小。但,老人现场露馅这场戏却又是全片最有趣的段落之一。如果有机会还是建议找完整版来看看。
第二处是赞恩的妹妹怀孕难产而死。国内版删除掉这方面信息,只告诉你妹妹有病送医院后死了。
蜘蛛侠:英雄远征
▼删减情况:删减2分钟。
彼得·帕克去机场取护照,但机场人多。于是他偷偷变身蜘蛛侠来到窗口,按下了open的按钮。彼得·帕克窜到窗口时,窗口办事大妈还在吃饭。
波西米亚狂想曲
▼删减情况:删减4分钟,涉及数十场戏。
影片明明讲述的是一个同性恋老艺术家的故事,删改后变成了一个始乱终弃的异性恋歌手的故事。
令人讽刺的是,男主派对结束后桌上的毒品特写却在国内院线版中得到保留,难道同性恋比毒品更可怕?
国内版把隔壁电视机的花屏复制粘贴到这个屏幕上。
第四处,男主的好友评价他的造型“很同性恋”被删,不好意思,开玩笑也不行。
第五处,男主在派对上随便和男人接吻,并拍人屁股,不好意思,有伤风化,删。
第七处,男主接受媒体采访,有记者提出“性取向”的问题,该词在国内被翻译成“性生活”。
讽刺的是,《李茶的姑妈》这部国产异装喜剧可以一刀不剪就上映。
更讽刺的是,某个使用人群极多,且更接地气的短视频APP上,随便一刷都百万粉丝的异装大佬。
此处删减难道是为了给弗莱迪这位老艺术家挽尊?
第十处,片尾处,电影人物原型和他男朋友的合照被删除。毕竟要和他异性恋的国内版人设处在统一战线上。
所以,你有可能看了一部假的《波西米亚狂想曲》。
风中有朵雨做的云
▼删减情况:大量删减,具体时长不明。
目前已经无法看到影片的原版是什么风貌了,但从剧情的种种不合理可以推测删改处肯定不少。
尽管跟娄烨剪辑的完整版相比,院线版做了大量的删减,很多观众直呼看不懂,但娄烨的影片能够上映已经是一种胜利。
参演本片的陈冠希在公映版中没有露脸
通过细枝末节来推测影片全貌,也成了娄烨影片一种新的观影趣味。以下是几处具体的删减镜头:
影片开头的暴动戏比院线版激烈得多,时长也更长。
地久天长
▼删减情况:至少删减3处。
第一处,王丽云在堕胎后被评为先进代表,并有一场表彰大会。公映版把这一整段戏删除,但在后面通过台词交代此事。
原本是一场极具讽刺意味的戏,结果更讽刺的是,你拍出来了但不能放进公映版里。
另有一处刘耀军和王丽云给孩子洗澡,大概30秒钟的戏被导演主动拿掉,但在剧照中有呈现。
南方车站的聚会
▼删减情况:至少删减6处。
虽然保留了开场偷车贼被切头的镜头,时长上却略有缩减,但仍然有观众觉得血腥。
影片开头,黄觉饰演的闫哥在刘爱爱买烟的小卖部出现过,这一段被删除了。
闫哥强暴刘爱爱之前还殴打了她,这一段被删去,整场戏的时长也缩短了。
周泽农被击毙后,民众上前围着尸体拍照留念,但院线版只有倒在水边的镜头,大大地削弱了结尾的表现力和故事深度。
对比戛纳电影节版,影片结尾增加了一行字幕:3天后,刘爱爱被警方带走调查。
速度与激情:特别行动
▼删减情况:删减约3分钟。
罗马
▼删减情况:至少删减1处。
至于原因嘛,就很明显了。
绝杀慕尼黑
▼删减情况:删减12分钟。
《绝杀慕尼黑》院线版总计删减了共12分钟,涉及多个镜头,直接导致情节前后不连贯。
加兰任教练让保罗斯卡斯念他留下来的新队员名单,萨沙和伊万原本都只是预备队员,但正片没有体现,甚至没有念完完整名单。
萨沙曾经特意感谢加兰任教练把他选入队伍中,教练表示:“如果没有你,我该怎么办?你就像我的儿子。”
院线版缺少这一段,导致教练把留着给儿子治病的钱拿给萨沙的动机不足。
保罗斯卡斯早就被人盯上了,他的履历背景也被查了个底朝天。
后来说他走私就是因为这一段理由。
*本片删减信息来自豆瓣网友:阿羊啊
决战中途岛
▼删减情况:删减2分钟。
出于某些不可说的原因,本片内地公映时删减了这一段蛮轻松的对话。
骡子
▼删减情况:删减2处,共计3分钟。
第一处,老东木在旅店给自己安排深夜节目,三人行。远景,没有裸露镜头。
第二处,老东木去毒枭豪宅参加“海天盛筵”派对,毒枭送两女照顾老人,其中有一位裸露上半身。
终结者:黑暗命运
▼删减情况:删减或替换至少9处,长约1分钟。
国内版的删减或替换主要涉及到裸露与血腥画面。
第一处,格蕾丝全身裸露从天而降,坠地后有持续2秒以上的后背全裸镜头,国内版全删。
第二处,赤裸格蕾丝与警察打斗,国内版删除多处出现格蕾丝裸露画面的镜头。
第三处,同样,REV9型终极者全身裸露从天而降,国内版全删。男女一视同仁。
第五处,REV9在边境移民局大战军警,国内版删除或替换涉及到喷血、肢解与刺穿身体的画面。
第七处,丹妮掏出格蕾丝的反应堆时,国内版删除或替换掉部分血腥画面。
第九处,删减粗口。国内版多处替换或者用翻译修改粗口内容。
小小的愿望
▼删减情况:约10处删减。
跟原版相比,《小小的愿望》几乎是整个故事都改头换面了,大量涉及性的台词、剧情都删改了。
最直观的就是这两处:
「我要破处」被改成了「我想谈恋爱」,原版的两个朋友帮主角打飞机也变成了帮他拔火罐。
原版中,有主角大保健的情节。院线版则变成了,理发店的小姐姐进病房跟他简单谈了谈心。
这句无数直男的心里话——「我喜欢胸大的」,自然也被删得无影无踪。
巨鳄风暴
▼删减情况:1处删减。
作为一部R级影片,《巨鳄风暴》在引进国内的时候必然会删减其中大量的血腥镜头。
好在《巨鳄风暴》的删减几乎没有对剧情造成太大的影响,只是观感体验上差了点。
被光抓走的人
▼删减情况:同性相关故事线被大幅删减。
涉及到同性恋内容,片中白客的那条线被大量删减。
不过,明眼人都能看出白客的取向有猫腻。
触不可及(美版)
▼删减情况:删减4分钟。
和经常被拿来比较的《绿皮书》不一样的是,《触不可及》看起来似乎没有被删减的风险。
根据英国电影分级委员会信息,《触不可及》片长为125分钟,而在内地院线公映许可证上片长骤然变成了121分钟。
被删减的一处是戴尔在公交车上鼓励菲利普的话,还有一处是两人在公园的一段对话。
菲利普让戴尔帮他拿东西,他脱口而出:自己拿,随后才反应过来菲利普是残障人士。不知道影片是不是为了照顾残障人士的情绪才删除了这一段情节。
唐顿庄园
▼删减情况:删减3处,共2分钟。
本片删减镜头均与同性恋画面相关。
第二处,巴罗先生被埃利斯救出警局,埃利斯用手指送了一个飞吻。
盗梦特攻队
▼删减情况:删减半分钟。
片中艺术品有裸露画面,眼尖的观众在本片点映时发现国内上映版通过PS移花接木技术遮挡了露点画面。
可惜的是,即便做了如此处理,本片依然在上映前12小时遭遇紧急撤档,至今未能公映。
他们已不再变老
▼删减情况:删减3分钟。
坂本龙一:终曲
▼删减情况:删减1处。
亲吻耳根?不管多经典的画面都拜拜。
冷血追击
▼删减情况:删减5分钟。
删减5分钟,包括影响角色行动逻辑的同性恋段落,以及提头见人等血腥画面。
那牵牵小手呢?也不行。
巴比龙
▼删减情况:删减24分钟,至少14处。
第一处,开场男主开保险箱偷珠宝,以及拿珠宝去卖,这两段画面均被删掉。
第三处,男主给女主送自留的珠宝赃物,这一段被删。此处删减严重影响剧情理解,原本应是两个鸳鸯发财后的狂喜,删减后变成痴情男女一日不见如隔三秋的癫喜。
第四处,男主和女主在床上对话,男主说“我在乡下怎么挣钱,那里没什么可偷”等相关对话均被删除。一经删减,男主盗匪人设被洗白。
第五处,女主去探监,被狱警以近乎性骚扰的方式搜身,女主抵抗。搜身及抵抗画面被删。
第六处,船上,二号男主目睹狱友被人切腹取钱,肠子暴露在外面。这一段被删除。
第七处,刚进监狱,两位男主和狱卒的对话,以及去厕所拉屎拿钱的戏全被删除。
第八处,分配工作,两位男主原本是被分到医院,后来被一位狱警认出,改为让他们去0号公路受苦。国内版把狱警公报私仇的段落删除。
第九处,两位男主在洗澡时被偷袭。国内版删除多处两位男主背面全裸的镜头,以及咬耳朵等暴力画面。
第十处,男主和工友在0号公路上闲聊,两人聊到身上的纹身。国内版删除男主自爆“曾经在海军服役,现在是小偷”等信息。
第十一处,袭击狱警的犯人被斩首处刑,国内版PS掉头颅下落的画面。
第十二处,主角被关小黑屋,产生幻觉。国内版删去主角偷珠宝的闪回画面,以及在监狱开保险箱的魔幻画面。但保留了保险箱打开的镜头,估计观众会看不懂这是哪来的保险箱。
第十四处,恶魔岛上,二号男主在监狱穿鞋的镜头被删。不是很能get到这里删除的点在哪。
宝莱坞机器人2.0:重生归来
简单介绍几处删减:
巨鸟怪之所以会和鸟类建立感情,是因为他刚出生的时候有生命危险,是被小鸟救回来的。
博士在会议上跟大家讲解巨鸟怪的成因,似乎有种宣扬封建迷信的意味,所以这一段情节也被删掉了。
*本片删减信息来自豆瓣网友:来个包子?
孟买酒店(北影节展映)
▼删减情况:删减16分钟。
4月份在北京电影节上映的《孟买酒店》跟原版对比少了16分钟。
此外,影片根据真实事件改编,可能会引起部分观众不适。
女孩(中国电影资料馆展映)
▼删减情况:删减近1/3。
《女孩》是一部LGBT题材的影片,观众在买票入场时并没有被告知他们将看到的是删减版。
放映时,片长直接从105分钟删减到了70分钟,删减了将近三分之一的内容,引发了观众的极大不满。
看不见的女人(巴西影展放映)
▼删减情况:两处黑屏,部分场景消音及遮挡。
影片中出现的所有不可描述戏份,都做了消声+毛玻璃遮挡处理。
*本片删减信息来自豆瓣网友:风卷亭中雪
戈梅拉岛(欧盟影展放映)
▼删减情况:删减5分钟。
相对那些已经撤档的影片来说,上述罗列的那些院线片虽遭遇删减,但好在仍能公映。
只是任何时候,我们都不应该仅仅追求上映。所有观众在看完影片的第一个念头不该是猜测那些镜头删减了,而是单纯地回到电影本身,去讨论它的好坏。
当然,今年也有不少以一刀未剪姿态与内地观众观众见面的影片,《复联4》《阿丽塔》《X战警:黑凤凰》《双子杀手》《利刃出鞘》都令人印象深刻,值得点名表扬。
因为:「电影没那么可怕」。
引文链接
没有评论:
发表评论