2009年10月15日星期四

Love in Lushan Mountain/庐山恋

The movie was very influential; its story was actually routine: love triumphs past grudges, and the cast's performance was also modular, yet, the movie appeared in a era when there was mind-emancipation in China and everything was recreating, and the movie's ideological breakthrough was like a thunder, including the so-called "the first screen kiss since the foundation of new China", and the many sets of pretty clothing of the leading actress (it was very rare even by today's movie standard), or even little political description to Lushan Mount itself (Chinese people all know the reason), all of these were epoch-making breakthroughs.

Because of its many groundbreaking influence, the movie has kept being showing in Lushan cinema, and had become the longest showing movie ever since according to the Guinness Book of World Records.

本片是相当有影响的一部电影,它的故事其实比较老套:爱情战胜过去的恩怨。演员的表现手法也比较模式化,但它出现在中国一个思想刚刚解放、百废待兴的年代,其思想的突破性不啻于一声惊雷,不管是所谓的“建国以来电影的荧幕第一吻”,还是片中女主角的多套靓丽的服装(即使在今天的电影标准看来,也非常罕见),或者是对庐山本身不带太多政治色彩的刻划(中国人都理解其中的原因),都是划时代的突破。

因为本片的诸多重大开创性影响,它现在仍然在庐山电影院滚动播放,成为吉尼斯世界纪录记载的有史以来播放时间最长的电影。

演职员印象:
导演:黄祖模
主演:张瑜,郭凯敏

Romance on Lushan Mountain (1980) on IMDb

没有评论:

发表评论