2010年5月5日星期三

The Magic Aster/马兰花

We the audience can tell that the movie had been trying to imitate Hollywood's animations, but unfortunately technical imitation could not replace everything; the movie still inherited many original shortcomings of Chinese animation in some crucial parts: weak plot, stiff fun, bland content, and there is still a long way to go.

The movie's marketing was impressive, and it invited some stars like Yao Ming to dub in the movie. However, this was unable to cover up the dull of the movie.

本片看得出来已经在尽力模仿好莱坞的动画片,但遗憾的是,技术上的模仿并不能代替一切,在更加关键的地方,本片仍然留着很多中国原有动画片的毛病:情节薄弱,搞笑僵硬,内容平淡,还有很长的路要走。

本片的营销是一大亮点,请到了姚明等明星为影片配音,但这掩盖不了影片本身的平淡。


Ma lan hua (2009) on IMDb

没有评论:

发表评论