2009年,《纽约时报》在一篇书评中指出,一直素来被人们当成是“以解放全人类为己任”的共产主义革命导师恩格斯,其实是个种族主义者。
这篇文章中写道:
As artfully as Mr. Hunt flushes out Engels's human side, he can't — and to be fair, doesn't try to — hide the brutal ideologue that also existed inside his cranium. Engels was an advocate, on at least one occasion, of ethnic cleansing; his writing about science helped lead to the abominations of Soviet-style scientific inquiry, which dismissed results that might be seen as bourgeois. He was a master tactician whose purging of rivals in political organizations foreshadowed later purges.
简单翻译为:
亨特先生技巧性地刷新了恩格斯人性化的一面,他没法——公平起见,他也没尝试——把恩格斯脑子里的残忍理论给掩盖住。恩格斯,至少在某个场合,是种族清洗的倡导者;他关于科学的著作导致了令人厌恶的苏维埃式的科学研究,该研究排除了那些可能被认为是资产阶级的结果。他是一个战术大师,对政治党派中的对手的清洗又为后来的清洗埋下了伏笔。
没有评论:
发表评论