在全球市场担心的诸多威胁中,中国债务水平一直备受关注。澳洲国民银行(NAB)高级亚洲经济学家Gerard Burg在一份致客户报告中用四幅图描述了中国债务水平在过去七年中的快速增加。
中国债务大部分来自影子银行,据估计,除理财产品之外,影子银行债务水平已经达到中国GDP的95%,总额约10万亿美元。
综合银行贷款、影子银行、政府债券、和非影子银行综合融资,NAB估计,截至去年12月,中国整体债务占GDP比例高达308%。
尽管大部分债务是集中在企业债,但NAB指出,大多数债务是国企发行,因此模糊了企业债和政府债的界限。
基于NAB估算,中国债务与GDP比例堪比部分发达经济体(包括日本、爱尔兰、葡萄牙、希腊、西班牙)。
Burg称,中国决策者已经陷入两难境地:“中国政府已经不可能再允许债务无止境地增长,这会增加金融危机爆发和经济硬着陆的风险。从另一方面看,如果没有债务增长的支撑,十三五年均6.5%的经济增速看起来难以维系,而这显然是决策者不愿意看到的。”
选自:华尔街见闻
中国债务大部分来自影子银行,据估计,除理财产品之外,影子银行债务水平已经达到中国GDP的95%,总额约10万亿美元。
综合银行贷款、影子银行、政府债券、和非影子银行综合融资,NAB估计,截至去年12月,中国整体债务占GDP比例高达308%。
尽管大部分债务是集中在企业债,但NAB指出,大多数债务是国企发行,因此模糊了企业债和政府债的界限。
基于NAB估算,中国债务与GDP比例堪比部分发达经济体(包括日本、爱尔兰、葡萄牙、希腊、西班牙)。
选自:华尔街见闻
没有评论:
发表评论