2024年5月26日星期日

如何理解“联合国发言人重申台湾是中国的一个省”?

文/ELM

【一】

当地时间5月23日,联合国秘书长发言人迪雅里克在例行发布会上回答中国在台湾海峡军演有关问题时说,联合国遵循1971年联合国大会通过的相关决议,联合国的立场是,台湾是中国的一个省。

直接上个视频:


消息一出,中共管辖下的媒体兴奋异常,中共在国务院发了通稿,上到人民日报,下到中共控制的海外媒体,各个党姓媒体都进行了转载,通稿满天飞:


主流媒体忙碌异常,自媒体也很兴奋,连视频都看不全,都把联合国发言当成了“世界上只有一个中国,中华人民共和国是代表中国的唯一合法政府”的权威背书。

【二】

事实上,联合国发言人的这个回答,不但没法当作联合国对“世界上只有一个中国,中华人民共和国是代表中国的唯一合法政府”的权威背书,反而证明了联合国人浮于事,德不配位,对自己的文档都不清楚,足以让世人对“联合国”这个头衔祛魅了。

发言人的逻辑看起来很简单(文字来自视频字幕):“我们的指导方针是联大在1971年通过的(视频注:2758号)决议(We are guided by the General Assemly resolution of 1971),……,这意味着,我们的立场是台湾是中国的一个省(it means in terms of our standing on Taiwan as a province of China)”。视频也是兴奋异常,特别把“台湾是中国的一个省”加粗加红放大显示,生怕观众看不到。

遗憾就在这里了:联合国发言人的头衔看起来很光彩夺目高高在上,但这句话完全错了。有关中国地位的1971年决议当然就是2758号决议,那么,2758号决议说的是什么呢:

先看中文:

再看英文(凡有争议,以英文为主):

抄在下面:

大会,
回顾联合国宪章的原则,
考虑到,恢复中华人民共和国的合法权利对于维护联合国宪章和联合国组织根据宪章所必须从事的事业都是必不可少的,
承认中华人民共和国政府的代表是中国在联合国组织的唯一合法代表,中华人民共和国是安全理事会五个常任理事国之一,
决定:恢复中华人民共和国的一切权利,承认她的政府的代表为中国在联合国组织的唯一合法代表并立即把蒋介石的代表从它在联合国组织及其所属一切机构中所非法占据的席位上驱逐出去。
一九七一年十月二十五日,


好了,回到本文开始的问题,联合国发言人说:依据1971年(2758号)决议的指导方针,台湾是中国的一个省。——错在哪儿呢?错在2758号决议通篇都没有出现台湾(Taiwan)的字样,压根也不是谈台湾的归属问题,更没有说到底是属于哪个中国的属地问题。既然没有谈,那么发言人这个“台湾是中国的一个省”又从何谈起?

如果发言人说的“1971年决议”不是2758号决议,而是其他的联合国文件,那么也可以拿出来,让观众都看看,到底有没有说过“台湾是中国的一个省”,顺便也证明了中共国国务院的网页演绎是多么的不靠谱。

所以,在版面上让喜欢抬杠的杠精举证回答:到底“1971年决议”是什么?现在就能理解了,该杠精坚决不举,死活都不敢回答,原因很简单,因为他也知道,1971年的联合国2758号决议根本就没有谈台湾的归属问题,而其他的联合国决议他也不知道。

【三】

如果看过这个视频的话,可以见到该联合国发言人马上就被怼了。

在发言人说出“台湾是中国的一个省”之后,记者马上就追问:“那就是说,联合国认为中国可以随时攻占台湾?(So as far as the UN concerned, China can take over Taiwan anytime)” 这个反问提出之后,把联合国发言人给吓的都口吃了,结结巴巴地找台阶:“这……,我根本没这么说过(What, that is not at all what I said)”,然后强行找补:“我知道,我说的是,呼吁相关各方保持克制,避免采取导致区域内局势升级的行为(well no I know,what I said is that we urge the relavant parties to refrain from acts that could escalate tensions in the region)”。

这个表态就非常搞笑了,如果是国家和省的关系,那主权关系很清楚啊,所属关系也很清楚,国家占有(take over)一个省何至于能把发言人吓成这样?美国军队和德克萨斯州警卫队对峙都没见发言人懵成这样。可见,他自己虽然后知后觉,但也很清楚地意识到搞错了。

不谈什么阴谋论,考虑到联合国要处理一百多个成员国的文件,这又是1971年的老黄历,加上中共反复的言语污染,发言人对东亚历史不熟悉,出现口误,可以理解。

曾经有过“中英联合声明是历史文件,不再具有现实意义”光辉言论历史的中共,居然把一个联合国发言人的口误用大红字框出来,然后发新闻通稿,就非常黑色幽默了。

【四】

作为没出现的当事人,美国现在对2758号决议是什么表态呢?

简单说:美国认为,联大第2758号决议并未认可中国所说的“一个中国原则”。

美国国务院主管中国和台湾事务的副助理国务卿、“中国组”负责人蓝墨客(Mark Baxter Lambert)在华盛顿的一次智库活动上说:“第一,第2758号决议未认可,不等于,也不反映对中国‘一个中国原则’的共识。该术语指的是中华人民共和国自己对台湾的立场。第二,第2758号决议与各国在与台湾关系方面的主权选择无关。第三,在台湾最终政治地位问题上,第2758号决议并不构成联合国体制的立场。第四,第2758决议并不排除台湾有意义地参与联合国系统和其他多边论坛。”

这就说得很清楚了。

【五】

说到底,联合国发言人也只不过是个发言人而已,说的话只要不落到文件上就没有什么法律效力。但素来有皇权传统的中国人根本不了解联合国的实质,把联合国当成是比普通国家更高一级的存在,把联合国发言人当成是法官或者判官,说出来的话当成是金口玉言。

有些杠精还喜欢用其他新闻来搅混水。其他新闻说“联合国发言人引经据典,一锤定音”,杠精选择性忽略了“引经据典”这个前提,直接杠说:看,联合国发言人就是一锤定音,所以他说“台湾是中国的一个省”,就没有问题。

——抱歉,要“一锤定音”,前提是“引经据典”要成立才行,要言出有据才行。如果连“1971年决议”都讲不清楚台湾归属问题,甚至都没有出现台湾的字样,没有文件支持,那就是空口白话,又怎么可能一锤定音?

反过来,不管是谁,鸿儒也好,白丁也罢,只要清晰完整地复述了联合国文件的内容,那才谈得上一锤定音。

没有评论:

发表评论