2013年8月11日星期日

马克思对中国人的评价:“天生的愚蠢”

马克思1853年6月14日投稿《中国革命与欧洲革命》(英文原文)给《纽约每日论坛报》,第四段结尾点评中国人:

It would seem as though history had first to make this whole people drunk before it could rouse them out of their hereditary stupidity.

正式翻译:历史的发展,好像是首先要麻醉这个国家的人民,然后才有可能把他们从天生的愚蠢中唤醒似的。

其中,英文hereditary stupidity指的是“先天性的愚蠢”,但是在国内的中文译本中,翻译却以“历来的麻木状态”加以掩饰,因而美化成这样的翻译版本:

官方翻译:历史的发展,好像是首先要麻醉这个国家的人民,然后才有可能把他们从历来的麻木状态中唤醒似的。

纽约时报截图(红圈处):


英文版和中文版截图:

没有评论:

发表评论