但是,两个官方的新闻稿的口气的差异,微妙地揭示了中共宣传部在报道死亡人数上的文字游戏和中共视老百姓性命如草芥的恶习:
BBC新闻报道截图
BBC的网页报道中,援引17日上午天津大爆炸新闻发布会的措辞说:爆炸死亡人数增加两人至114人。
大陆手机新闻截图
而大陆手机新闻“新华快讯”的报道措辞是:截至16日9时,事故现场已发现112具遗体。
一个是“死亡人数”,一个是“遗体”,看起来似乎是一样的,而这恰恰是中共的文字游戏所在:遗体固然是死亡的民众,但这样规模的大爆炸下,不是每一个死亡的民众都能找得到遗体!所以实际的死亡人数一定会远远超过遗体数量!而中共宣传部故意在这两个概念之间搅混水,恰恰是为了掩盖真实的死亡人数。如果不了解中文的微妙差异,就很容易落入这个文字游戏的陷阱。
教训就是:对于中共的新闻宣传稿,一定要看清楚他们的文字差异。
没有评论:
发表评论